Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

nie przebierać w słowach

См. также в других словарях:

  • przebierać — Nie przebierać w środkach, w argumentach «nie cofać się przed użyciem żadnego sposobu, argumentu, uważać każdy środek (nawet drastyczny) prowadzący do celu za właściwy»: Bohaterka przychodzi w końcu do przekonania, że była zawsze egoistką, że… …   Słownik frazeologiczny

  • przebierać — ndk I, przebieraćam, przebieraćasz, przebieraćają, przebieraćaj, przebieraćał, przebieraćany 1. forma ndk czas. przebrać (p.) 2. «przesuwać coś po czymś, poruszać czymś na przemian» Przebierać palcami, nogami. 3. pot. «nie móc się zdecydować na… …   Słownik języka polskiego

  • przebrać — Nie przebierać w środkach, w argumentach «nie cofać się przed użyciem żadnego sposobu, argumentu, uważać każdy środek (nawet drastyczny) prowadzący do celu za właściwy»: Bohaterka przychodzi w końcu do przekonania, że była zawsze egoistką, że… …   Słownik frazeologiczny

  • słowo — 1. przestarz. Być (z kimś) po słowie «być (z kimś) zaręczonym»: – Żeni się pan? – Tak, po słowie jesteśmy. I. Newerly, Pamiątka. 2. Chwytać, łapać kogoś za słowa (słówka) «zwracać złośliwie uwagę na formę wypowiedzi, nie na jej treść, dopatrywać… …   Słownik frazeologiczny

  • słowo — n III, Ms. słowowie; lm D. słów, N. słowowami (podn. słowowy) 1. «znak językowy nazywający jednostkowy przedmiot materialny lub klasę jednorodnych przedmiotów materialnych, treści psychiczne, czynności, stany, cechy, wyrażający relacje między… …   Słownik języka polskiego

  • gęba — ż IV, CMs. gębabie; lm D. gąb (gęb) 1. rub. «usta, wargi, jama ustna; także jako miejsce, gdzie się znajdują narządy mowy; mowa» Chodził z otwartą gębą. Nie wypuszczał fajki z gęby. ◊ Gęba (gębę) na kłódkę! «milcz, nie mów ani słowa; dochowaj… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»